网上有关“商务英语读书报告的三大要素是什么”话题很是火热,小编也是针对商务英语读书报告的三大要素是什么寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
书的简介和背景、正文、评价以及感悟。
读书报告大纲和格式包括本书简介、本书主要方面的详细信息。如果您不想浪费时间和精力,研究格式并遵照执行很重要。格式和大纲与其他论文相同,但可能没有论文陈述。请按照以下步骤学习基本的读书报告格式以及如何根据该格式勾勒主体内容。该过程与故事的阅读部分直接相关。阅读本书时,您应该记下重要的主题、事件和元素,这将有助于您编写报告,而不会遗漏任何重要的细节。初稿能确保您涵盖了本书的所有要点,且在撰写终稿时不会错过任何重要内容。
撰写商务英语报告时要尽量避免罗嗦,用尽可能较少的文字,完整、清楚地表达需要表达的意。
结构清晰明了:用数字、符号标明段落、层次、要点等,加强逻辑性,使读者一目了然。
建议明确果断:多数报告都有结论和建议部分,是报告的核心。
撰写时,应确保报告的结论和建议是经过充分论证而得出的,而且应明确果断,切忌模棱两可。在撰写报告之前,应做好充分的准备。因此,撰写者不妨应先回答以下几个问题:
报告的目的:为什么写这份报告?报告的读者:谁是报告的读者?他(们)知道什么信息?
叶兴国,现任上海对外贸易学院副院长、教授,兼任国家教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员、英语专业教学指导分委员会委员、上海市外文学会副会长、上海市美国学会副会长、上海市WTO研究中心常务副主任、中国国际贸易学会国际商务英语研究委员会副主任、上海市翻译家协会常务理事等学术职务。
研究方向
英语语言的教学和研究,英语和汉语的互译
学习工作经历
1982年毕业于江西师范大学(原江西师范学院)英语专业本科。
1988年毕业于华东师范大学英语语言文学专业硕士研究生。
1982年至1985年在上饶师范专科学校任教,
1988年起在上海对外贸易学院从事英语教学和研究。
主讲英语精读、商务英语阅读、翻译理论与实践等课程。
在《外国文学评论》、《中国翻译》、《中国科技翻译》、《现代外语》等学术刊物发表论文多篇,并编著、翻译出版《新世纪商务英语阅读》、《与命运的交易—— 莎士比亚及其戏剧中的精神危机和冲突》、《世界贸易体制》、《WTO术语汇编》、《英汉对照WTO常用术语词典》等教材、译著和工具书20余部。
完成上海市WTO事务咨询中心国家商务部委托项目2项:《2008国别贸易投资报告》(汉译英)和《美国商务部反倾销指南》(英译汉)。
曾获上海市优秀青年教师荣誉称号、上海市优秀教学成果奖和宝钢教育奖。2007年英汉翻译理论与实践课程被评为上海市精品课程。
关于“商务英语读书报告的三大要素是什么”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[诗翠]投稿,不代表中信号立场,如若转载,请注明出处:https://zx-sword.com/zhongxin/690.html
评论列表(3条)
我是中信号的签约作者“诗翠”
本文概览:网上有关“商务英语读书报告的三大要素是什么”话题很是火热,小编也是针对商务英语读书报告的三大要素是什么寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望...
文章不错《商务英语读书报告的三大要素是什么》内容很有帮助